Swebrick

Öppet forum => Din hjälp i LEGO-världen => Ämnet startat av: Nextuz skrivet 24 januari 2009 kl. 17:43

Titel: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Nextuz skrivet 24 januari 2009 kl. 17:43
AFOL = Adult Fan Of Lego = Vuxen LEGO-fantast
ALE =Adult Lego Entusiast
Apollo stud = Stud (knopp) som har hål i sig.

BAM = Build A Minifigure
BaP = Bricks & Pieces (https://service.lego.com/sv-se/replacementparts#BasicInfo)
BISB = Built In Sealed Bag
BL = Bricklink - www.bricklink.com (http://www.bricklink.com/) - Marknadsplats för Lego på Internet
BMLC = Building More Laser Cannons
BURP = Big Ugly Rock Piece = Stor, ful klipp-bit 
BURPMAN = Big Ugly Rock Person Made Annoyingly Nonmobile (AKA Rockraiders monster)

CB = Community Build
CC= Cafe Corner används även för att beskriva modulärhusstandard
CCC = Classic Castle City Standard
CMF = Collectible Minifigures
CS = Classic Space

Dark age =  Den längre period man spenderar utan Lego (vanligtvis mellan tonåren tills man blir  AFOL)
DSS = Dreaded Sticker Sheet = Det fruktade klistermärkespappret   

Flasha får = visa upp en mängd av en ovanlig och dyr bit för att imponera
Frifräsa = Gotländskt ord för MOC, framkom i en intervju i radio med "Skafte"

GARC = Galactic Asteroid Rally Circuit, (F1 i legorymd , obeväpnad farkost med pilot och kartläsare och hög SF.)

Haj = En person som bara använder/köper nya bitar och ratar begagnat/slitet  "Högst upp på bit kedjan".

Krokofant = Benämning på 15279, myntat av Record på LEGO World 2015
KFT = Känd från TV

LUG = LEGO User Group = LEGO-fanförening, exempelvis Swebrick.
LULS = Light-Up Lightsabers = Lysande lasersvärd
LURP = Little Ugly Rock Piece = Liten, ful klipp-bit
LW =Lego World. Event riktat mot konsumenter som Lego ordnar. 

MF = Minifig = LEGO-gubbe, minifigur
MIB = Mint In Box/bag
MINI = model that is smaller than minifig scale = Model som är är mindre är minifigurs skala. (T.ex. CopMikes mini 928 Galaxy Explorer)
MISB = Mint In Sealed Box/bag
MOC = My Own Creation = Min egen kreation/bygge/modell
MOD = Modifierad (ändrad/förbättrad) officiell byggsats
Moduverse = Finsk (och numera även Svensk) standard för byggnation av stabila modulära plate och bit byggda basplattor.
MSRP = Manufacturer's Suggested Retail Price = Rekommenderat ca: pris

OPCB = One Person Community Build. Ett väldigt stort bygge som ser ut som ett CB men byggt av endast en person.

PAB = Pick A Brick
Parts draft = Utlottning av legobitar från ett eller flera set se HÄR (http://www.swebrick.se/index.php?topic=28.msg97258#msg97258)
POAAFOL = Partner Of An AFOL = Partner till en vuxen LEGO-fantast

S@H = Shop at Home (Shop.lego.com)
SF = Swoosh Factor = Hur bra en modell är på att bli svingas runt/"låtsasflyga" med, typ, ungefär...tror jag 
SHIP =Seriously Huge Investment in Parts. Ett skepp som är 100 studs in i längd eller mer
SNOT = (Studs Not On Top)
STOMP = Sticker Over Multiple Pieces (klistermärke som sitter över flera bitar)

TFLC - To Few Laser Cannons
TFOL =Teenage Fan Of LEGO
TLC = The Lego Company
TLG = The Lego Group

UCS = Ultimate Collector's Series

Vig = Vignette = En liten MOC, ofta byggd på 8x8 pluttar.
WIP = Work In Progress = Arbete pågår, visning av en icke färdigtälld MOC.


Swebrick lokala uttryck:
Baserat på medlemmar som genererat nya begrepp (lätt skämtsamma med glimten i ögat).

Etzel-bygge=Nått snyggt men som bara precis håller för fotografering.
Exempel:
-Andas inte för häftigt när du fotar min MOC!
-Vadå? Är det ett Etzelbygge?


Etzel-anka=Lego anka eller Lego figur placerad i annans MOC
Exempel: 
-Vad gör den där Konstiga minfigen på taket på Superkalles Gekåslastbil?
-Äh det är bara en Etzel-anka


Myko-Uppdatera=När man är den medlem som varit online längst tid
Exempel:
-Wow såg att du varit online 300 dagar på Swebrick!!
-Jo men det gick rätt fort, jag bara Myko-Uppdatera..


Larry-Lars-led=Illegal koppling mellan två bitar som är extremt vek men ger snyggt resultat
Exempel:
-Du din grymma SW moc rasa ihop helt plötsligt..
-Ja jag körde en Larry-lars-led på benen.


Skafte-kvitto=När man köpt mycket (Lego), i andras ögon för mycket.
Exempel: HerreGUD!!  Hur mycket handla du?!!! Du kom ju ut ur butiken med värsta Skafte-kvittot

Supermario-stash
=När man har mycket oöppnade modeller.
-Undrar hur det skulle se ut om man byggde ihop några Grand Emporium?
-Vi kan plocka fram sex ur min Supermario-stash och testa!


Studbringer (Studbringa) När man köper något Importerat från USA via Studbringer
Exempel:
-Köpte du USCen på S@H eller Bricklink?
-näh, jag Studbringa hem den..


Superkalle-Säkrad Att man byggt något utan att använda illegala tekniker.
-Har du byggt hela MOC:en även i LDD?
-Jepp, den är helt Superkalle-säkrad.


sweMezza-MOC Något man gärna skulle se, men som inte finns som en "Brick 2 x 5", tex. eller ett bygge som inte blivit av (än).
Exempel:
-Har du byggt din vigg till filmtråden än?
-Nej det är en sweMezza-MOC


Tobbe-Stuk: När man låter det vara lite oordning i en tråd eller struntar i att flytta en tråd till en annan del för att det är mysig stämming och man inte vill paja en bra pågående diskussion.
Exempel:
-Ska vi bryta ut det intressanta snacket om Technicpins ur Friendstråden?
-Näh vi kör lite Tobbe-stuk tills vidare.


Supermario- eller Hep-kontroll - Vid inräkning av en grupp se att alla har kommit och/eller är med.
Exempel:
-Är Hepp hepp , Mario i bussen?
-JA!!
-Bra då kan vi åka


Lex Rivendell - Tumregel som säger att man inte ska bygga en MOC som är så stor så att  man inte kan få ut genom dörren.
Exempel:
-Hur går det med ditt jättebygge?
-Bra, jag har delat upp det på 46 st moduverseplattor man vill ju inte bryta mot Lex Rivendell och såga upp dörrkarmen till garaget för att få ut den.

Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: martin_p skrivet 24 januari 2009 kl. 19:40
AFOL = Adult Fan Of Lego

BURP = Big Ugly Rock Piece (hatad bland castle-anhängare)
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Mirandir skrivet 24 januari 2009 kl. 21:53
TLC = The Lego Company
TLG = The Lego Group
S@H = Shop at Home (Shop.lego.com)
CS = Classic Space
BURP = Big Ugly Rock Piece
BURPMAN = Big Ugly Rock Person Made Annoyingly Nonmobile (AKA Rockraiders monster)
LURP = Little Ugly Rock Piece
PAB = Pick-A-Brick
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: CopMike skrivet 31 januari 2009 kl. 20:43
DSS: Dreaded Sticker Sheet
LULS: Light-Up Lightsabers
MF: Minifig
MIB: Mint In Box/bag
MINI: model that is smaller than minifig scale
MISB: Mint In Sealed Box/bag
MOC: My Own Creation
MSRP: Manufacturer's Suggested Retail Price
PAB: Pick A Brick
POAAFOL: Partner Of An AFOL
SF: Swoosh Factor  ;D
UCS: Ultimate Collector's Series
Vig: Vignette
WIP: Work In Progress



Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Nextuz skrivet 01 februari 2009 kl. 00:33
Jag är inte nå vidare duktig på lego-engelska heller :P
Går de o få en någorlunda svensk översättning på dem? =)
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Etzel skrivet 01 februari 2009 kl. 01:43
Svårt att översätta en del men det här är mitt försök i alla fall  ;)

AFOL = Adult Fan Of Lego = Vuxen LEGO-fantast
BURP = Big Ugly Rock Piece = Stor, ful klipp-bit (http://www.bricklink.com/P/10/6082.gif)
LURP = Little Ugly Rock Piece = Liten, ful klipp-bit (http://www.bricklink.com/P/10/6083.gif)
DSS: Dreaded Sticker Sheet = Det fruktade klistermärkespappret   :D
LULS: Light-Up Lightsabers = Lysande lasersvärd
MF: Minifig = LEGO-gubbe, minifigur
MINI: model that is smaller than minifig scale = Model som är är mindre är minifigurs skala. T.ex. CopMikes mini 928 Galaxy Explorer (http://www.swebrick.se/index.php?topic=45.0)
MOC: My Own Creation = Min egen kreation/bygge/modell
MSRP: Manufacturer's Suggested Retail Price = Rekommenderat ca: pris
POAAFOL: Partner Of An AFOL = Partner till en vuxen LEGO-fantast
SF: Swoosh Factor = Hur bra en modell är på att bli svingas runt/"låtsasflyga" med, typ, ungefär...tror jag :P
Vig: Vignette = En liten MOC, ofta byggd på 8x8 pluttar.
WIP: Work In Progress = Arbete pågår, visning av en icke färdigtälld MOC.
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: AndersI skrivet 14 februari 2009 kl. 12:20
http://www.lugnet.com/~88/acronym_faq/all
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Stigge72 skrivet 22 december 2009 kl. 15:30
ALE = Adult Lego Entusast (=AFOL)
AFFOL = Adult Female Fan Of Lego = AFOL-tjej. Användes i en artikel i ett nummer av BrickJournal (är det någon som vet om den tidningen går att få tag på i Sverige?)
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Torax skrivet 29 januari 2010 kl. 03:01
Hey, glöm inte TFOL!   ;)
(Teenage Fan Of LEGO
:)
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Pumpe skrivet 09 september 2010 kl. 20:01
Vad Betyder: LOT??
Det står på bricklink.
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: sweMezza skrivet 09 september 2010 kl. 21:07
Jag gissar på att du menar när det står Lots / Items. I det fallet är Lots hur många som säljer och items hur många som faktiskt finns att köpa. Någon "Lot" har en eller flera "Items".

Översättning blir det typ "Plats" som i "Handelsplats". Ingen LEGO term utan "bara" engelska.

Korrigera mig gärna om jag förvirrar eller har fel.
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Anders Nolberger skrivet 09 september 2010 kl. 21:30
Nja, Jag tror att lot är antalet unika bitar och items är antalet totalt.
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: AndersI skrivet 09 september 2010 kl. 22:18
Nja, jag håller med er båda - "lot" är i grunden samma ord som svenska "lott" i typ "kolonilott", dvs. någons andel av någonting.

Varje försäljare, som har biten, har en "lot" för varje variant (färg/mönster/kvalitet) hen säljer.
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Anders Nolberger skrivet 09 september 2010 kl. 22:20
Med den förklaringen så tycker jag att vi menar samma sak!
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Superkalle skrivet 03 september 2011 kl. 17:20
Vet inte om alla känner till att en del förkortningar har dubbelbottnad betydelse.

AFOL låter some awful = förfärlig
SNOT = snor på engelska
BURP = rap på engelska

Det var väl några lusigkurrar i AFOL-tidernas begynnelse som tyckte det var jättekul att hitta på sånt här.  ::)  

;D
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Stigge72 skrivet 04 september 2011 kl. 01:09
Citat från: Superkalle skrivet 03 september 2011 kl. 17:20
AFOL låter some awful = förfärlig
Det är väl därför den alternativa akronymen ALE (=Adult Lego Entusiast) lanserats, men inte riktigt slagit igenom, som jag tolkat det...

Jag brukar iofs snarast utala det [ejfål]. Då slipper man låta så förfärlig. ;)
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Magnus den store skrivet 08 maj 2012 kl. 23:02
CMF = Collectible Minifigures (http://www.bricklink.com/catalogList.asp?catType=M&catString=746)
Cracklink = Öknamn till BrickLink
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Nextuz skrivet 17 maj 2012 kl. 00:22
Citat från: Superkalle skrivet 03 september 2011 kl. 17:20
Vet inte om alla känner till att en del förkortningar har dubbelbottnad betydelse.

AFOL låter some awful = förfärlig
SNOT = snor på engelska
BURP = rap på engelska

Det var väl några lusigkurrar i AFOL-tidernas begynnelse som tyckte det var jättekul att hitta på sånt här.  ::) 

;D

A Fool = Dåre... :P
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Nextuz skrivet 29 november 2012 kl. 15:45
Frifräsa = Svenska ordet för MOC
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Superkalle skrivet 29 november 2012 kl. 15:55
Citat från: Nextuz skrivet 17 maj 2012 kl. 00:22
A Fool = Dåre... :P
Ja, så skall det förstås vara
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Stigge72 skrivet 29 december 2012 kl. 17:56
BISB måste ju stå med! :)
BISB - Built In Sealed Bag.
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Tufs skrivet 26 februari 2013 kl. 22:44
Citat från: stigge72 skrivet 29 december 2012 kl. 17:56
BISB måste ju stå med! :)
BISB - Built In Sealed Bag.

Och hur ska det gå till? Det är inte många set som är i en påse. Och ibland finns större bitar som inte är i någon alls.
Men det låter kul att testa. Gäller ju att hitta ett set som detta är möjligt på.
Hur man nu ska gå till väga för att hitta det.
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: ByggareDan skrivet 26 februari 2013 kl. 22:50
Friends djuren borde ga att bygga i sin pase med lite trixande, tankte inte pa att prova.

/ByggareDan
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Mirandir skrivet 26 februari 2013 kl. 22:57
Citat från: Tufs skrivet 26 februari 2013 kl. 22:44
Citat från: stigge72 skrivet 29 december 2012 kl. 17:56
BISB måste ju stå med! :)
BISB - Built In Sealed Bag.

Och hur ska det gå till? Det är inte många set som är i en påse. Och ibland finns större bitar som inte är i någon alls.
Men det låter kul att testa. Gäller ju att hitta ett set som detta är möjligt på.
Hur man nu ska gå till väga för att hitta det.

De gamla "Tiny Turbos" setten var perfekta för BISB. Annars funkar ju minisetten i adventskalendrarna. Men de brukar ju inte bjuda på nån jätteutmaning kanske.
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Stigge72 skrivet 26 februari 2013 kl. 23:02
Citat från: ByggareDan skrivet 26 februari 2013 kl. 22:50
Friends djuren borde ga att bygga i sin pase med lite trixande, tankte inte pa att prova.

/ByggareDan
Jag har provat med två, och det gick utmärkt. ;)
Väldigt mycket pill, dock.

Andra som går bra:
Alla luckor i adventskalendrarna.
Mack och Blixten är i varsin påse. Trailern är uppdelad på två.
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Mirre skrivet 20 mars 2013 kl. 08:47
Vad är CC och CC standard. Har det med modulhusen att göra?
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: mechamike skrivet 20 mars 2013 kl. 08:59
CC= Cafe Corner vilket var det första set'et i modulhusserien även populärt kallat CC hus..
Så CC standerad är modulärhusstandard men med ett kortare ord  ;)
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Mirre skrivet 20 mars 2013 kl. 09:05
Citat från: mechamike skrivet 20 mars 2013 kl. 08:59
CC= Cafe Corner vilket var det första set'et i modulhusserien även populärt kallat CC hus..
Så CC standerad är modulärhusstandard men med ett kortare ord  ;)

Tack, det borde jag kunnat räkna ut men Classic Castle ställde till det!
Titel: SV: Lego-ordlista...
Skrivet av: Ras 74 skrivet 20 mars 2013 kl. 11:46
Citat från: Mirre skrivet 20 mars 2013 kl. 09:05Tack, det borde jag kunnat räkna ut men Classic Castle ställde till det!

Man får känna av vilket tema man pratar om, så förstår man. Kan ta en tid, men man kommer dit.
Det är som spanskan till exempel. Ett ord kan betyda massor med saker, men beroende på i vilket sammanhang du använder ordet, så förstår man innebörden.
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: mechamike skrivet 20 mars 2013 kl. 12:25
Eller som i svenskan,
Exempel: "sticka" ..
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: lingonfil skrivet 22 april 2013 kl. 18:26
CB = Community Build
CCC = Classic Castle City Standard (http://www.classic-castle.com/ccc/standard.html (http://www.classic-castle.com/ccc/standard.html))
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: o0ger skrivet 22 april 2013 kl. 20:12
Vad är GARC? Nånting med Galactic Race tror jag mig ha förstått.
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: Mirandir skrivet 22 april 2013 kl. 20:31
Citat från: o0ger skrivet 22 april 2013 kl. 20:12
Vad är GARC? Nånting med Galactic Race tror jag mig ha förstått.

GARC = Galactic Asteroid Rally Circuit
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: o0ger skrivet 22 april 2013 kl. 20:46
Citat från: Mirandir skrivet 22 april 2013 kl. 20:31
Citat från: o0ger skrivet 22 april 2013 kl. 20:12
Vad är GARC? Nånting med Galactic Race tror jag mig ha förstått.

GARC = Galactic Asteroid Rally Circuit
Ok, vad innebär det?
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: Magnus den store skrivet 22 april 2013 kl. 21:13
Citat från: o0ger skrivet 22 april 2013 kl. 20:46
Citat från: Mirandir skrivet 22 april 2013 kl. 20:31
Citat från: o0ger skrivet 22 april 2013 kl. 20:12
Vad är GARC? Nånting med Galactic Race tror jag mig ha förstått.

GARC = Galactic Asteroid Rally Circuit
Ok, vad innebär det?

F1 fast i framtida Lego-rymd. Varje farkost ska ha två besättningsmän - pilot och kartläsare. Inga vapen är tillåtna och hög swoosh-faktor är ett krav.
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: o0ger skrivet 22 april 2013 kl. 21:22
Tackar, då vet jag. Har gått och grunnat på det ett tag :)
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: Ras 74 skrivet 25 april 2013 kl. 08:23
BMLC och TFLC.
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: Skafte skrivet 25 april 2013 kl. 08:35
STOMP: STicker Over Multiple Pieces
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: Ras 74 skrivet 25 april 2013 kl. 09:24
Citat från: Ras 74 skrivet 25 april 2013 kl. 08:23BMLC och TFLC.

Glömde förklaring:
BMLC - Building More Laser Cannons
TFLC - To Few Laser Cannons
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: marpe skrivet 25 april 2013 kl. 09:32
UA.

Useless Abbreviation.
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: Myko skrivet 25 april 2013 kl. 12:16
Citat från: Ras 74 skrivet 25 april 2013 kl. 09:24
Glömde förklaring:
BMLC - Building More Laser Canons
TFLC - To Few Laser Canons

Cannons.

Canon betyder kanon. ;)
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: Jaxne skrivet 03 maj 2013 kl. 10:42
LUG vore bra om ni fick med i listan med.
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: ludvigjohansson skrivet 28 juni 2013 kl. 22:45
Är just nu i ett tillstånd av svår allergi mot engelska förkortningar. Kan tänka mig att bita någon snart.
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: lindyhep skrivet 11 juli 2013 kl. 21:24
Tycker det här kan passa här.

Parts draft:
1. Samla ett gäng intresserade.
2. Bestäm ett set som alla medverkande köper ett exemplar var av.
3. Sortera upp alla seten enligt inventeringslistan (finns både höger och vänster-delar av något kan man tänka sig att göra 2 högar bestående av hälften höger och hälften vänster, likadant med andra bitar som liksom hör ihop).
4. Lotta en turordning.
5. Välj bithög i turordning tills alla bitar på bordet fått ny ägare.


Man kan väl tänka sig att den som vill ha fler bitar deltar med mer än ett set i insats.

Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 03 augusti 2013 kl. 22:31
Hej!

Vad är BL? Man kan tydligen köpa kladdiga däck där.

Andreas
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: Skafte skrivet 03 augusti 2013 kl. 22:48
Citat från: andreaseldh skrivet 03 augusti 2013 kl. 22:31
Hej!

Vad är BL? Man kan tydligen köpa kladdiga däck där.

Andreas

Bricklink! www.bricklink.com (http://www.bricklink.com) Du kan köpa alla Legobitar i världen där, inte bara däck (kladdiga och okladdiga!).
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: Wineyard skrivet 03 augusti 2013 kl. 23:22
Apollo stud: stud med hål i. Ska användas av Legos egna designers.
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: Larry Lars skrivet 24 november 2013 kl. 21:04
Citat från: ludvigjohansson skrivet 28 juni 2013 kl. 22:45
Är just nu i ett tillstånd av svår allergi mot engelska förkortningar. Kan tänka mig att bita någon snart.

Inte mycket att göra något åt tyvärr. Mellan träffarna i verkliga livet, pågår nätumgänget till stor del i internationella sammanhang med Engelska som standardspråk även svenskar emellan.

Skall förkortningar som dessa ha någon egentlig poäng behöver de få eget liv och bli självklara ord att blanda i det dagliga talet kring hobbyn. Vad som var ursprunget och på vilket språk blir ovidkommande när ett begrepp väl satt sig.

Bit på bara! ;)
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: erik_b skrivet 23 december 2013 kl. 23:50
Inte med på listan, dark ages, men har jag förstått rätt om det är tiden mellan man lekte med LEGO som liten och stor?
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: Mirandir skrivet 24 december 2013 kl. 00:22
Citat från: erik_b skrivet 23 december 2013 kl. 23:50
Inte med på listan, dark ages, men har jag förstått rätt om det är tiden mellan man lekte med LEGO som liten och stor?

Ja, en "dark age" är när man spenderar en längre period utan lego.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: lingonfil skrivet 09 mars 2014 kl. 17:12
GoH - Guild of Historica. En sammanbindande story för medeltida byggen som existserar på eurobricks.com. Det finns fem skrån/tema (guilds) att bygga inom. Alla deltagera bidrar med byggen för att föra historian framåt, och har även möjlighet att tjäna in poäng till sitt skrå (guild).

http://www.eurobricks.com/forum/index.php?showtopic=83406 (http://www.eurobricks.com/forum/index.php?showtopic=83406)
http://www.flickr.com/groups/1822940@N24/ (http://www.flickr.com/groups/1822940@N24/)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: dalle skrivet 09 mars 2014 kl. 17:34
LW -Lego World. Årligt event i Köpenhamn som Lego ordnar.  Finns en Fan zone med en stor utställning av AFOL byggen. Kan ev komma till Stockholm i framtiden.

Supermario- eller Hep-kontroll - Vid inräkning av en grupp se att alla har kommit och/eller är med.  ;)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 19 mars 2014 kl. 01:51
MOD = modifierad (ändrad/förbättrad) officiell byggsats
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Tie Fighter skrivet 19 mars 2014 kl. 07:36
Lex Rivendell : bygg inte så stor MOC att du riskerar att inte får ut den ur rummet.  :-[
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 19 mars 2014 kl. 17:24
SW = Star Wars
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: shiftaltcmd skrivet 19 mars 2014 kl. 18:24
Purist?
Gerillabygge?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 23 mars 2014 kl. 16:59
Jag saknar en förklaring av ordet "moduverse".
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: mechamike skrivet 24 mars 2014 kl. 10:50
Vi kanske skulle ta och stänga ner den här tråden och flytta över till:

http://www.swebrick.se/wiki/index.php?title=Ordlista

Så kan alla vara med och hålla listan uppdaterad?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Teabox skrivet 24 mars 2014 kl. 11:40
Har kopierat innehållet ifrån första posten. Kan fortsätta efterhand som jag får tid.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Teabox skrivet 24 mars 2014 kl. 11:53
Citat från: Teabox skrivet 24 mars 2014 kl. 11:40
Har kopierat innehållet ifrån första posten. Kan fortsätta efterhand som jag får tid.

Done. Förutom två förslag:

Citat från: shiftaltcmd skrivet 19 mars 2014 kl. 18:24
Purist?
Gerillabygge?

Osäker på hur jag ska definiera dessa.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: dalle skrivet 24 mars 2014 kl. 12:21
Purist = se Superkalle  ;)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: shiftaltcmd skrivet 25 mars 2014 kl. 23:14
Gerillabygge. Bygger med de bitar man har utan tanke på färg.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: lingonfil skrivet 10 september 2014 kl. 22:49
TBB = The brothers brick (http://www.brothers-brick.com/). En populär blogg om LEGO.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: lingonfil skrivet 10 september 2014 kl. 23:32
LU = LEGO Unit. Ett praktiskt räknemått vid legobyggande. 1 LU = höjden på en plate (ej räknat pluppen) dvs 1,6 mm. En 1x2 brick är därmed 3 LU hög och 5 LU bred.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 19 september 2014 kl. 00:19
Rainbow Warrior = Bygge utan tanke på färg, man tar bara de bitar man råkar ha närmast. Kan beskriva nästan allt man gjorde som barn, när man inte hade tillräckligt många bitar i samma färg. Eller om man som vuxen provbygger en teknisk konstruktion för att se om den fungerar, innan man beställer nya bitar och/eller bygger snyggt.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: lingonfil skrivet 19 september 2014 kl. 15:46
Citat från: andreaseldh skrivet 19 september 2014 kl. 00:19
Rainbow Warrior = Bygge utan tanke på färg, man tar bara de bitar man råkar ha närmast. Kan beskriva nästan allt man gjorde som barn, när man inte hade tillräckligt många bitar i samma färg. Eller om man som vuxen provbygger en teknisk konstruktion för att se om den fungerar, innan man beställer nya bitar och/eller bygger snyggt.

Besläktat med

Citat från: shiftaltcmd skrivet 25 mars 2014 kl. 23:14
Gerillabygge. Bygger med de bitar man har utan tanke på färg.

På wikin (http://www.swebrick.se/wiki/index.php?title=Ordlista) kallas det även för regnbågsbygge.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 21 november 2014 kl. 23:01
Clutch power = Namnet på kraften som håller ihop bitarna.
Clutch Powers = Namnet på hjälten i en Legofilm från 2009.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Sesse skrivet 30 november 2014 kl. 19:39
Nu har ordet greebling dykt upp lite här och var under en tid och jag har nickat och tänkt att ja, okej det verkar vettigt.

Skulle någon vänlig själ kunna förklara vad det ordet innebär ?  :o
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Vibora skrivet 30 november 2014 kl. 19:42
Citat från: Sesse skrivet 30 november 2014 kl. 19:39
Nu har ordet greebling dykt upp lite här och var under en tid och jag har nickat och tänkt att ja, okej det verkar vettigt.

Skulle någon vänlig själ kunna förklara vad det ordet innebär ?  :o
http://en.m.wikipedia.org/wiki/Greeble
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: o0ger skrivet 30 november 2014 kl. 19:44
Det handlar om att överösa en yta med random bitar för att få det att se genomtänkt och high-tech ut.

Brukar förekomma i modellbyggen, tex när man byggde modellerna till de första Star Wars-filmerna. Då ägnar man sig åt en teknik som kallas kit-bashing. Man köper en massa plastmodeller och sen tar man bitar från dem och limmar på sin modell.

https://www.google.se/search?q=greebling

http://en.wikipedia.org/wiki/Greeble

Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Jimpen skrivet 11 augusti 2015 kl. 18:45
LUGbulk? Vad betyder/är det  ???
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 11 augusti 2015 kl. 20:08
Citat från: Jimpen skrivet 11 augusti 2015 kl. 18:45
LUGbulk? Vad betyder/är det  ???

En gång per år erbjuder LEGO våra betalande medlemmar att köpa stora mängder lösa klossar som vi använder för våra gemensamma byggen, Community builds (http://www.swebrick.se/index.php?board=56.0).
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Jimpen skrivet 12 augusti 2015 kl. 15:04
Ah, OK. Som jag misstänkte. Tack för svaret!
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: byStfn skrivet 24 september 2015 kl. 11:15
Finns det något speciellt namn på byggen med bitar från ett befintligt set annat än att bara kalla det alternativt bygge?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: malmen skrivet 24 september 2015 kl. 12:29
Citat från: mystepho skrivet 24 september 2015 kl. 11:15
Finns det något speciellt namn på byggen med bitar från ett befintligt set annat än att bara kalla det alternativt bygge?
MOD?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Stigge72 skrivet 24 september 2015 kl. 15:02
Citat från: malmen skrivet 24 september 2015 kl. 12:29
Citat från: mystepho skrivet 24 september 2015 kl. 11:15
Finns det något speciellt namn på byggen med bitar från ett befintligt set annat än att bara kalla det alternativt bygge?
MOD?
Jag skulle säga att alternativt bygge eller alternativbygge är bättre.
Mod, för mig, är mer en modifiering av den modell som TLG tänkt sig. Med eller utan inblandning av andra, egna, bitar.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Tektor skrivet 24 september 2015 kl. 15:15
Citat från: Stigge72 skrivet 24 september 2015 kl. 15:02
Jag skulle säga att alternativt bygge eller alternativbygge är bättre.

"Ett altbygge" alltså :)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: byStfn skrivet 24 september 2015 kl. 20:11
Så, inte skrivet i sten alltså? Jag håller med om att det skulle kunna räknas som en MOD, men kanske inte om jag bygger en bil av ett hus!

Altbygge ligger väldigt bra i munnen! Tack Stigge72 och Tektor!
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Tektor skrivet 24 september 2015 kl. 23:31
Citat från: mystepho skrivet 24 september 2015 kl. 20:11
Så, inte skrivet i sten alltså? Jag håller med om att det skulle kunna räknas som en MOD, men kanske inte om jag bygger en bil av ett hus!

En "mod" är väl per definition en modifiering: man ändrar men låter grundtanken finns kvar, oavsett om det är Lego eller inte?
Att bygga en altan eller byta fönster är att modda sitt hus, men att riva huset och bygga en båt av virket är ett altbygge. :)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Stigge72 skrivet 25 september 2015 kl. 09:44
Citat från: Tektor skrivet 24 september 2015 kl. 23:31
Citat från: mystepho skrivet 24 september 2015 kl. 20:11
Så, inte skrivet i sten alltså? Jag håller med om att det skulle kunna räknas som en MOD, men kanske inte om jag bygger en bil av ett hus!

En "mod" är väl per definition en modifiering: man ändrar men låter grundtanken finns kvar, oavsett om det är Lego eller inte?
Att bygga en altan eller byta fönster är att modda sitt hus, men att riva huset och bygga en båt av virket är ett altbygge. :)
+1
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Emma skrivet 25 september 2015 kl. 11:56
Citat från: Tektor skrivet 24 september 2015 kl. 15:15
"Ett altbygge" alltså :)

Ett AB, för att lägga till en till förkortning på listan...
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: AndersI skrivet 25 september 2015 kl. 13:30
Jag tycker ALT passar bättre, typ "ALT 8080" när jag byggt en månlandare av gamla Super Car.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Tektor skrivet 25 september 2015 kl. 13:40
Citat från: AndersI skrivet 25 september 2015 kl. 13:30
Jag tycker ALT passar bättre, typ "ALT 8080" när jag byggt en månlandare av gamla Super Car.

På grund av yrkesskada var jag bara tvungen att testa, och ALT+8080 är "É" :)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Stigge72 skrivet 25 september 2015 kl. 14:12
Citat från: AndersI skrivet 25 september 2015 kl. 13:30
Jag tycker ALT passar bättre, typ "ALT 8080" när jag byggt en månlandare av gamla Super Car.
+1
TBF:er är aldrig fel. :)

Citat från: Tektor skrivet 25 september 2015 kl. 13:40
Citat från: AndersI skrivet 25 september 2015 kl. 13:30
Jag tycker ALT passar bättre, typ "ALT 8080" när jag byggt en månlandare av gamla Super Car.
På grund av yrkesskada var jag bara tvungen att testa, och ALT+8080 är "É" :)
:D
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Nybohov Creation Ltd. skrivet 25 september 2015 kl. 17:01
Citat från: Tektor skrivet 24 september 2015 kl. 23:31
Citat från: mystepho skrivet 24 september 2015 kl. 20:11
Så, inte skrivet i sten alltså? Jag håller med om att det skulle kunna räknas som en MOD, men kanske inte om jag bygger en bil av ett hus!

En "mod" är väl per definition en modifiering: man ändrar men låter grundtanken finns kvar, oavsett om det är Lego eller inte?
Att bygga en altan eller byta fönster är att modda sitt hus, men att riva huset och bygga en båt av virket är ett altbygge. :)

Men, blir inte alt-bygge detsamma som MOC då? Vad skiljer ett ALT från ett MOC? Att man enbart använder bitar ur ett set, men bygger något helt annat än vad setets ritning säger?

ALT-MOC blir det om man också använder några bitar ur andra set. Hur stor inblandning av andra bitar kan tillåtas innan det blir ett renodlat MOC?

Så många frågor - så lite tid att leva.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Skafte skrivet 25 september 2015 kl. 18:15
Vi får väl se till att ALT blir en förkortning för något som förklarar vad det handlar om. Alternativ Legoset-Tolkning, t ex.  :)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Stigge72 skrivet 25 september 2015 kl. 20:45
Jag skulle säga att en ALT är ett specialfall av MOC. Har man bitar som inte alla kan hittas i ett och samma set, så är det ingen ALT. Extrabitar är ok.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Tektor skrivet 25 september 2015 kl. 21:35
Citat från: Stigge72 skrivet 25 september 2015 kl. 20:45
Jag skulle säga att en ALT är ett specialfall av MOC.

Enig.
(Även om jag inte skulle skriva det med versaler eftersom det inte är en initialförkortning. Nu när vi ändå är inne på detaljer :) )
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Stigge72 skrivet 26 september 2015 kl. 01:22
Citat från: Tektor skrivet 25 september 2015 kl. 21:35
Citat från: Stigge72 skrivet 25 september 2015 kl. 20:45
Jag skulle säga att en ALT är ett specialfall av MOC.

Enig.
(Även om jag inte skulle skriva det med versaler eftersom det inte är en initialförkortning. Nu när vi ändå är inne på detaljer :) )
Jorå:
Citat från: Skafte skrivet 25 september 2015 kl. 18:15
Vi får väl se till att ALT blir en förkortning för något som förklarar vad det handlar om. Alternativ Legoset-Tolkning, t ex.  :)
:)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Tektor skrivet 26 september 2015 kl. 07:35
Mäh! Fusk!
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Emma skrivet 26 september 2015 kl. 22:04
Dags att lägga in ALT (alternativ legotolkning) i första inlägget. Vem har access att göra det?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Ashman skrivet 27 september 2015 kl. 00:41
Vill inte förstöra stämningen men 8880 är det :)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Magnus den store skrivet 27 september 2015 kl. 19:21
Jag har sett alla möjliga former av set, men det är väl så här?

Sätt: synonym till metod
Sätt: synonym till avseende
Sätt: synonym till bemärkelse
Sätt: synonym till beteende
Sätt: böjningsform av sätta

Sett: böjningsform av se

Seth: namn

Set: del av match såsom tennis
Set: inom styrketräning en uppsättning repetioner
Set: egyptisk gud
Set: en uppsättning legobitar saluförda i en gemensam ask eller påse
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: byStfn skrivet 27 september 2015 kl. 21:42
AltMOC?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Emma skrivet 27 september 2015 kl. 21:48
Citat från: mystepho skrivet 27 september 2015 kl. 21:42
AltMOC?

en moc som tas isär och byggs upp till något helt annat, med samma bitar?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Tektor skrivet 27 september 2015 kl. 23:25
Citat från: Magnus den store skrivet 27 september 2015 kl. 19:21
Set: en uppsättning legobitar saluförda i en gemensam ask eller påse

"Tågsätt" är en vedertagen stavning, vad jag förstår.
Där kan "sätt" både vara en försvenskning av "set" och uråldrigt släkt med uppsättning.

Så "Legosätt" är nog inte formellt fel. Men ovanligt.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Peter S skrivet 28 september 2015 kl. 15:26
Vad kallas alt-byggena i Technic och Creator-sätten? Jag tycker inte att MOC har något alls med detta att göra eftersom det t.o.m. kan vara någon annan som skapat alt-bygget.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Stigge72 skrivet 28 september 2015 kl. 17:41
Citat från: Peter S skrivet 28 september 2015 kl. 15:26
Vad kallas alt-byggena i Technic och Creator-sätten? Jag tycker inte att MOC har något alls med detta att göra eftersom det t.o.m. kan vara någon annan som skapat alt-bygget.
De brukar väl (iaf i technic-sammanhang) kallas B-model? (kanske C-model om det finns 3?)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Magnus den store skrivet 28 september 2015 kl. 21:29
Citat från: Tektor skrivet 27 september 2015 kl. 23:25
Citat från: Magnus den store skrivet 27 september 2015 kl. 19:21
Set: en uppsättning legobitar saluförda i en gemensam ask eller påse

"Tågsätt" är en vedertagen stavning, vad jag förstår.
Där kan "sätt" både vara en försvenskning av "set" och uråldrigt släkt med uppsättning.

Så "Legosätt" är nog inte formellt fel. Men ovanligt.

Så i princip har vi ett svenskt ord och ett engelskt låneord, som fungerar parallellt.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Emma skrivet 29 september 2015 kl. 22:17
Citat från: Stigge72 skrivet 28 september 2015 kl. 17:41
Citat från: Peter S skrivet 28 september 2015 kl. 15:26
Vad kallas alt-byggena i Technic och Creator-sätten? Jag tycker inte att MOC har något alls med detta att göra eftersom det t.o.m. kan vara någon annan som skapat alt-bygget.
De brukar väl (iaf i technic-sammanhang) kallas B-model? (kanske C-model om det finns 3?)

B- och C-modell borde vara applicerbart på creatorset(sätt?)en också, även om jag aldrig hört det. Det står väl bara 3i1 på kartongen eller något sånt.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Peter S skrivet 30 september 2015 kl. 09:29
Då tycker jag det var sämre än ALT...
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Ashman skrivet 30 september 2015 kl. 12:50
Citat från: Stigge72 skrivet 28 september 2015 kl. 17:41
Citat från: Peter S skrivet 28 september 2015 kl. 15:26
Vad kallas alt-byggena i Technic och Creator-sätten? Jag tycker inte att MOC har något alls med detta att göra eftersom det t.o.m. kan vara någon annan som skapat alt-bygget.
De brukar väl (iaf i technic-sammanhang) kallas B-model? (kanske C-model om det finns 3?)

C-modell tolkar jag alltid som en alternativ design som endast använder bitar från det setet.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 02 oktober 2015 kl. 22:55
B- och C-modellerna är väl de som syns på asken, alltså officiella modeller? Medan ALT är en MOC som endast använder bitar från ett set? Eller har jag missförstått alltihop?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Stigge72 skrivet 03 oktober 2015 kl. 14:32
Citat från: andreaseldh skrivet 02 oktober 2015 kl. 22:55
B- och C-modellerna är väl de som syns på asken, alltså officiella modeller? Medan ALT är en MOC som endast använder bitar från ett set? Eller har jag missförstått alltihop?
Precis min tolkning.
Dessutom brukar det finnas bygganvisningar till de, i fallet technic får man dock numer ladda ner dem från nätet.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 09 november 2015 kl. 00:30
GBC = Great Ball Contraption. En maskin som flyttar bollar, bra publikmagnet vid utställningar.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Roger Brickjet skrivet 09 november 2015 kl. 13:55
CONSTRACTION = byggbar större figur...har alltid trott att det varit felstavat när jag läst det (tror fortfarande att det måste komma från en "fördanskning" se t.ex. bandnamnet "Deep Purbel" från eftertexterna i danska bonden-programmet)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Myko skrivet 09 november 2015 kl. 13:56
Korsning av construction och action (figure). Danskarna är nog oskyldiga.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Roger Brickjet skrivet 09 november 2015 kl. 15:48
Citat från: Myko skrivet 09 november 2015 kl. 13:56
Korsning av construction och action (figure). Danskarna är nog oskyldiga.
Där ser man! Skönt att äntligen veta var det kommer ifrån!
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Nextuz skrivet 09 november 2015 kl. 15:52
Citat från: AndersI skrivet 25 september 2015 kl. 13:30
Jag tycker ALT passar bättre, typ "ALT 8080" när jag byggt en månlandare av gamla Super Car.
Vore de inte bättre o bygga en Super Car av ;)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Skafte skrivet 10 november 2015 kl. 11:33
RLUG = Recognized LEGO User Group. En av LEGO godkänd LUG
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Skafte skrivet 16 november 2015 kl. 10:15
REC = Reverse Engineering Contest. En tävlingsform där man lägger ut en bild av ett bygge/teknik, de som deltar skall lista ut hur det är gjort.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Magnus den store skrivet 16 november 2015 kl. 19:19
Citat från: Skafte skrivet 16 november 2015 kl. 10:15
REC = Reverse Engineering Contest. En tävlingsform där man lägger ut en bild av ett bygge/teknik, de som deltar skall lista ut hur det är gjort.
En annan betydelse är väl recension?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Emma skrivet 17 november 2015 kl. 15:07
Citat från: Magnus den store skrivet 16 november 2015 kl. 19:19
Citat från: Skafte skrivet 16 november 2015 kl. 10:15
REC = Reverse Engineering Contest. En tävlingsform där man lägger ut en bild av ett bygge/teknik, de som deltar skall lista ut hur det är gjort.
En annan betydelse är väl recension?

Inte med stora bokstäver väl?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Magnus den store skrivet 17 november 2015 kl. 18:20
Citat från: Emma skrivet 17 november 2015 kl. 15:07
Citat från: Magnus den store skrivet 16 november 2015 kl. 19:19
Citat från: Skafte skrivet 16 november 2015 kl. 10:15
REC = Reverse Engineering Contest. En tävlingsform där man lägger ut en bild av ett bygge/teknik, de som deltar skall lista ut hur det är gjort.
En annan betydelse är väl recension?

Inte med stora bokstäver väl?
Det stämmer nog då ena är en engelsk förkortning men det lär bli rörigt med ämnesrubrikerna.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 23 november 2015 kl. 23:54
Jag undrar vad BrickLink och LEGO har för beteckning på färgen som här på forumet går under namnet Chima-gul?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Vibora skrivet 24 november 2015 kl. 06:34
Citat från: andreaseldh skrivet 23 november 2015 kl. 23:54
Jag undrar vad BrickLink och LEGO har för beteckning på färgen som här på forumet går under namnet Chima-gul?
Bright light orange/flame yellowish orange.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Wolcker skrivet 11 februari 2016 kl. 20:51
CitatLarry-Lars-led=Illegal koppling mellan två bitar som är extremt vek men ger snyggt resultat
Exempel:
-Du din grymma SW moc rasa ihop helt plötsligt..
-Ja jag körde en Larry-lars-led på benen.

Gillar att ni har inne SW som en förkortning utan att säga vad det innebär. Antar att det betyder Star Wars, men det kanske är bara jag som är innsöad på Star Wars ^^

Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: o0ger skrivet 11 februari 2016 kl. 20:56
Det betyder Star Wars :D
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Wolcker skrivet 11 februari 2016 kl. 21:03
Citat från: o0ger skrivet 11 februari 2016 kl. 20:56
Det betyder Star Wars :D

Jag tänkte att det var det, Men du vet att det står inte med i listan, så man vet inte. Det kan ju typ betyda, Snowy Winter = mer Lego byggen, vad vet jag =)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 13 februari 2016 kl. 13:20
Jag har regnbågsbyggt en vandrande robot. Däremot har jag inte fotat och lagt upp ännu eftersom jag tycker den är ful. Ful men funktionell för att vara exakt. Kan det bli ett alternativuttryck till regnbågsbyggt, FMF = Fult Men Funktionellt?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Nybohov Creation Ltd. skrivet 13 februari 2016 kl. 14:13
Citat från: andreaseldh skrivet 13 februari 2016 kl. 13:20
Jag har regnbågsbyggt en vandrande robot. Däremot har jag inte fotat och lagt upp ännu eftersom jag tycker den är ful. Ful men funktionell för att vara exakt. Kan det bli ett alternativuttryck till regnbågsbyggt, FMF = Fult Men Funktionellt?

FMF i ett WIP-bygge, varför inte?

Jag pillar med grunderna till en bensinstation i Art Deco-stil. Få bitar är i rätt färg, men det får bli ett senare problem att lösa.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Magnus den store skrivet 13 februari 2016 kl. 14:23
Fult men funktionellt låter mer som en beskrivning av regnbågsbyggen, och i fallet med bensinstationen verkar det röra sig om något temporärt och då är platshållare (placeholder) ett förekommande ord.

Ett bra sätt att få stöd för ett ord är att börja använda det. När fler hakat på kan man säga att det är vedertaget.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 25 mars 2016 kl. 21:25
Travis brick för 4733 och Erling brick för 4070, även om jag hellre kallar den o0ger brick!
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Emma skrivet 26 mars 2016 kl. 20:44
Citat från: andreaseldh skrivet 25 mars 2016 kl. 21:25
Travis brick för 4733 och Erling brick för 4070, även om jag hellre kallar den o0ger brick!

Ja, så heter de, har jag förstått. Men jag har funderat på varför. (kanske jag borde googlat detta istället?)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Ozp skrivet 26 mars 2016 kl. 21:10
Erling är efter en legodesigner.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Omikron skrivet 02 oktober 2016 kl. 22:24
Vad betyder D2C?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Eigenbrötler skrivet 02 oktober 2016 kl. 22:29
Citat från: Omikron skrivet 02 oktober 2016 kl. 22:24
Vad betyder D2C?

direct to customer?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Emma skrivet 03 oktober 2016 kl. 12:50
1x5 brick har jag fått lära mig är en omskrivning av en affol (adault female fan of lego).
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Peter S skrivet 03 oktober 2016 kl. 14:26
Citat från: Emma skrivet 03 oktober 2016 kl. 12:50
1x5 brick har jag fått lära mig är en omskrivning av en affol (adault female fan of lego).
Aha, jag trodde det var något som var omöjligt eller ouppnåeligt. Inte riktigt samma sak alltså...
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Emma skrivet 04 oktober 2016 kl. 08:08
Citat från: Peter S skrivet 03 oktober 2016 kl. 14:26
Citat från: Emma skrivet 03 oktober 2016 kl. 12:50
1x5 brick har jag fått lära mig är en omskrivning av en affol (adault female fan of lego).
Aha, jag trodde det var något som var omöjligt eller ouppnåeligt. Inte riktigt samma sak alltså...

Din version är ju rimligare.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: lingonfil skrivet 05 januari 2017 kl. 13:07
Nextuz: Håller du förstaposten uppdaterad?

Jag saknar Greeblin/Grebbling som jag skulle beskriva som:
Slumpmässiga detaljer som tillförts ett bygge för att ge intrycket av komplexa funktioner. Vanligt inom sci-fi där man gärna dekorerar med tekniskt mumbojumbo.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Vibora skrivet 06 januari 2017 kl. 03:04
Det heter väl ändå greebling, eller att greebla, från det engelska greeble (https://en.m.wikipedia.org/wiki/Greeble)?! Grebbling är en felskrivning., som har förekommit på forumet.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: lindyhep skrivet 06 januari 2017 kl. 10:13
Felskrivning
eller möjligen försvenskning.

Är det nån som har ett annat bra svenskt ord för det annars.

Inte mycket konstigare än att "gräset med ögla" står med som krokofant i ordlistan kan jag tycka.

Är det nånstans det uppstår försvenskningar av lego-bygg-ord så är det väl till stor del här (dvs i Swebrick).
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Magnus den store skrivet 06 januari 2017 kl. 11:47
Citat från: Vibora skrivet 06 januari 2017 kl. 03:04
Det heter väl ändå greebling, eller att greebla, från det engelska greeble (https://en.m.wikipedia.org/wiki/Greeble)?! Grebbling är en felskrivning., som har förekommit på forumet.
Jo, dubbel-e ska väl dessutom uttalas mer som ett långt i, medan den felstavade/försvenskade varianten uttalas med kort ä. Ska man försvenska ordet så ser jag hellre att man stavar det på svenskt vis såsom man gör med exempelvis tejp/tape. Så på svenska blir det väl i så fall gribla.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Skafte skrivet 06 januari 2017 kl. 11:58
Jag har sett och hört varianten greppla.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: lindyhep skrivet 06 januari 2017 kl. 12:07
Hur det borde uttalas tycker jag nog spelar mindre roll. Huvudsaken är väl att man förstår. Att försvenska ordet till att uttalas exakt lika som det engelska när folk faktiskt (som jag uppfattar det) säger något annat känns fel.
Precis som skafte säger så tycker jag mig ha hört många säga grebbla/greppla.
Jag kanske iofs skulle uttryckt det som införande av ett svenskt uttryck istället för att säga försvenskning.

Men det är ju mina personliga åsikter förstås.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Vibora skrivet 06 januari 2017 kl. 14:29
Grebbla/greppla gör ju nästan ont i kroppen eftersom det har uppstått ur felläsning/felskrivning. Men det kanske är så språket utvecklas så det bara är att acceptera.  :)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Peter S skrivet 06 januari 2017 kl. 17:55
Ett alternativ är ju annars att behålla ursprungsstavningen och uttala det på svenska. Det är ju först när hela världen samsas om ett begrepp som fördelarna visar sig. Sen har ju olika människor olika uttal, inte bara beroende på okunskap utan beroende på ifall man lärt sig forma munnen rätt. Kinesiska r och finska b, t.ex. Själv säger jag Grebling.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Eigenbrötler skrivet 06 januari 2017 kl. 23:58
Jag bestämmer mig för att säga "Gräh-BLING!" ungefär som "ka-ching" (kassaapparat)  ::)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: AndersI skrivet 07 januari 2017 kl. 18:58
Eller så bildar vi ett helt nytt svensk ord "plottring" eftersom det är så plottrigt att greebla...
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: o0ger skrivet 07 januari 2017 kl. 20:29
Kan vi inte bara göra som med Aetheria? Vi enas om stavningen, sen får alla uttala det som man vill? ;)

Det stavas "greebling"
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Magnus den store skrivet 07 januari 2017 kl. 20:36
Jag tror att det är den enklaste vägen att gå till dess att det tas upp som ett officiellt nyord.

Tillägg:
Har gjort en snabb undersökning med hjälp av Google. En sökning på greebling ger relevanta resultat. Samma sökning på grebbling visar resultat för greebling. En sökning på greppling misstolkas som en felstavning av grappling, greppla tolkas som greppa, och grebbla begriper sig Google inte på.

Slutsats: Google förordar greebling.  ;D

Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 25 juni 2017 kl. 20:42
Finns det någon term som beskriver detta sätt att bygga golv, med enbart löst utlagda bitar?

(https://c1.staticflickr.com/5/4208/35123187650_b257f7dceb_z.jpg) (https://flic.kr/p/VvHw1S)
The temple (https://flic.kr/p/VvHw1S) by Andreas Lenander (https://www.flickr.com/photos/124068149@N02/), on Flickr

Bilden är hämtad från
[MOC] The temple - summer joust 2017 (kyrko-kategorin) (http://www.swebrick.se/index.php?topic=11674.0)

Eventuellt kan man även inkludera ädelstensvalven i Joakim von Ankas Pengabinge i samma kategori?

(http://www.swebrick.se/index.php?action=dlattach;topic=8049.0;attach=39236;image)

Bilden är hämtad från
[WIP] Von Ankas Pengabinge (http://www.swebrick.se/index.php?topic=8049.0)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Emma skrivet 26 juni 2017 kl. 10:22
Det borde finnas ett ord för det. Lego som inte sitter fast när man vänder på bygget. Hmm. Måste fundera lite.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Peter S skrivet 26 juni 2017 kl. 10:49
Gäller det också uthällda bitar som föreställer vatten?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: AndersI skrivet 26 juni 2017 kl. 13:43
Vad sägs om SNC - uttal: Essens...
(Studs Not Connected)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 26 juni 2017 kl. 21:47
Citat från: Peter S skrivet 26 juni 2017 kl. 10:49
Gäller det också uthällda bitar som föreställer vatten?

Ja, enligt mitt sätt att se det.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: shiftaltcmd skrivet 26 juni 2017 kl. 23:07
"Etzel-bygge" kommer nära men inte riktigt.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 07 november 2017 kl. 20:57
Har jag missat "NPU" eller har jag stavat fel, Nice Part Usage?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Teabox skrivet 08 november 2017 kl. 08:18
Citat från: andreaseldh skrivet 07 november 2017 kl. 20:57
Har jag missat "NPU" eller har jag stavat fel, Nice Part Usage?

Den saknas på Wiki-sidan. Dags att lägga till :)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Stigge72 skrivet 08 november 2017 kl. 17:26
Citat från: shiftaltcmd skrivet 26 juni 2017 kl. 23:07
"Etzel-bygge" kommer nära men inte riktigt.
Specialfall av Etzel-bygge, kanske. Osäkert om Etzel brukar använda just den här tekniken, dock. ;)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Zilmrud skrivet 09 november 2017 kl. 11:44
Citat från: Emma skrivet 26 juni 2017 kl. 10:22
Det borde finnas ett ord för det. Lego som inte sitter fast när man vänder på bygget. Hmm. Måste fundera lite.
Jag tycker vi ska erövra ett väl använt svenskt uttryck, som t.ex. används på blocket = Löslego  ;D ;)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Lordflintstone skrivet 30 november 2017 kl. 22:23
Vad heter det när man inte trycker till alla bitar ordentligt för att få struktur?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Magnus den store skrivet 30 november 2017 kl. 22:40
Slarv?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 01 december 2017 kl. 00:45
Citat från: Lordflintstone skrivet 30 november 2017 kl. 22:23
Vad heter det när man inte trycker till alla bitar ordentligt för att få struktur?

Det kanske kan vara ytterligare en breddning av begreppet Etzel-bygge? Eller så inför vi ett nytt begrepp, första gången jag såg tekniken användas var det jalex som byggde men tyvärr har bilderna försvunnit.

[MOC] TV-butik på en bakgård (http://www.swebrick.se/index.php?topic=6863.0)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Nybohov Creation Ltd. skrivet 01 december 2017 kl. 07:57
Citat från: andreaseldh skrivet 01 december 2017 kl. 00:45
Citat från: Lordflintstone skrivet 30 november 2017 kl. 22:23
Vad heter det när man inte trycker till alla bitar ordentligt för att få struktur?

Det kanske kan vara ytterligare en breddning av begreppet Etzel-bygge? Eller så inför vi ett nytt begrepp, första gången jag såg tekniken användas var det jalex som byggde men tyvärr har bilderna försvunnit.

[MOC] TV-butik på en bakgård (http://www.swebrick.se/index.php?topic=6863.0)

Bilden finns, men kan ha bytt adress:
(https://farm4.staticflickr.com/3796/13654120125_d73c608c5c_z.jpg) (https://flic.kr/p/mNyWde)
Backyard TV store (https://flic.kr/p/mNyWde) by LegoJalex (https://www.flickr.com/photos/78666052@N05/), on Flickr
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Lordflintstone skrivet 01 december 2017 kl. 08:47
Citat från: Magnus den store skrivet 30 november 2017 kl. 22:40
Slarv?
Och på finulig engelska?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Lordflintstone skrivet 01 december 2017 kl. 09:44
Citat från: Magnus den store skrivet 30 november 2017 kl. 22:40
Slarv?

Slarv= (sitter löst, aningen rangligt och vingligt)
(Sitter lite aningen löst rangligt och vingligt)



Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Magnus den store skrivet 01 december 2017 kl. 15:35
Citat från: Lordflintstone skrivet 01 december 2017 kl. 08:47
Citat från: Magnus den store skrivet 30 november 2017 kl. 22:40
Slarv?
Och på finulig engelska?

Negligence kanske.

Citat från: Lordflintstone skrivet 01 december 2017 kl. 09:44
Citat från: Magnus den store skrivet 30 november 2017 kl. 22:40
Slarv?
Slarv= (sitter löst, aningen rangligt och vingligt)
Jag gillar men egentligen ska det vara en akronym med engelska ord.

ILP: Intentionally Loose Parts?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 02 december 2017 kl. 02:49
Citat från: Lordflintstone skrivet 01 december 2017 kl. 09:44
Slarv= (sitter löst, aningen rangligt och vingligt)

Så klart att vi ska ha ett svenskt akronym!
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 27 maj 2021 kl. 16:57
Vem myntade begreppet "toffla" för 92946? Hade hen något namn för 28192 också?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Record skrivet 27 maj 2021 kl. 17:58
Citat från: andreaseldh skrivet 27 maj 2021 kl. 16:57
Vem myntade begreppet "toffla" för 92946? Hade hen något namn för 28192 också?

Låter som Skafte?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Skafte skrivet 27 maj 2021 kl. 18:11
Citat från: Record skrivet 27 maj 2021 kl. 17:58
Citat från: andreaseldh skrivet 27 maj 2021 kl. 16:57
Vem myntade begreppet "toffla" för 92946? Hade hen något namn för 28192 också?

Låter som Skafte?

Oskyldig! Det var däremot du som började kalla 15279 för krokofant! :)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Emma skrivet 27 maj 2021 kl. 18:27
Det var jag! Och den andra biten heter anti-toffla.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Skafte skrivet 27 maj 2021 kl. 18:39
Citat från: Emma skrivet 27 maj 2021 kl. 18:27
Det var jag! Och den andra biten heter anti-toffla.

"Toffla, inverted"
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Record skrivet 28 maj 2021 kl. 06:53
Citat från: Skafte skrivet 27 maj 2021 kl. 18:11
Citat från: Record skrivet 27 maj 2021 kl. 17:58
Citat från: andreaseldh skrivet 27 maj 2021 kl. 16:57
Vem myntade begreppet "toffla" för 92946? Hade hen något namn för 28192 också?

Låter som Skafte?

Oskyldig! Det var däremot du som började kalla 15279 för krokofant! :)

Hehe, den har ju en liten "krok" på sig och samtidigt ser den ut som en elefantsnabel, ergo krokofant, typ enda logiska förklaringen.. :)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: mechamike skrivet 14 september 2021 kl. 14:19
Förslag på nytt ord..

"Copmikebrick = En bit som inte eller nästan inte finns förrutom i Copmike's stash givetvis

Jag har ju själv fått wedgeplates i tan från Cop på den tiden de bara fanns i ett mytomspunnet SW set.. och gick loss på typ 90kr styck om minnet inte sviker

ref även denna tråd https://www.swebrick.se/index.php?topic=16515 (https://www.swebrick.se/index.php?topic=16515)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Stigge72 skrivet 15 september 2021 kl. 13:34
Citat från: mechamike skrivet 14 september 2021 kl. 14:19
Förslag på nytt ord..

"Copmikebrick = En bit som inte eller nästan inte finns förrutom i Copmike's stash givetvis

Jag har ju själv fått wedgeplates i tan från Cop på den tiden de bara fanns i ett mytomspunnet SW set.. och gick loss på typ 90kr styck om minnet inte sviker

ref även denna tråd https://www.swebrick.se/index.php?topic=16515 (https://www.swebrick.se/index.php?topic=16515)
Jag kan även vittna om en mindre träff för några år sedan, där CopMike förärade deltagarna med en mindre bithög. Jag vill minnas att det ingick en apa, en "riddarhjälm"* i lila och ett blått spjut.

*Dvs inte alls en riddarhjälm, däremot en hjälm som brukar förekomma i set med riddartema.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: CopMike skrivet 15 september 2021 kl. 15:15
Citat från: Stigge72 skrivet 15 september 2021 kl. 13:34
.... en "riddarhjälm"* i lila och ett blått grönt spjut.

*Dvs inte alls en riddarhjälm, däremot en hjälm som brukar förekomma i set med riddartema.
3896 (https://img.bricklink.com/P/89/3896.jpg)
4497 (https://img.bricklink.com/P/6/4497.jpg)
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: ColA skrivet 15 september 2021 kl. 17:55
Citat från: CopMike skrivet 15 september 2021 kl. 15:15
Citat från: Stigge72 skrivet 15 september 2021 kl. 13:34
.... en "riddarhjälm"* i lila och ett blått grönt spjut.

*Dvs inte alls en riddarhjälm, däremot en hjälm som brukar förekomma i set med riddartema.
3896 (https://img.bricklink.com/P/89/3896.jpg)
4497 (https://img.bricklink.com/P/6/4497.jpg)

Det är ju en riddare hjälm 😜
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Eriol skrivet 15 september 2021 kl. 22:44
Citat från: CopMike skrivet 15 september 2021 kl. 15:15
Citat från: Stigge72 skrivet 15 september 2021 kl. 13:34
.... en "riddarhjälm"* i lila och ett blått grönt spjut.

*Dvs inte alls en riddarhjälm, däremot en hjälm som brukar förekomma i set med riddartema.
3896 (https://img.bricklink.com/P/89/3896.jpg)
4497 (https://img.bricklink.com/P/6/4497.jpg)

"This Item was Likely Not Released" har jag aldrig sett på bricklink tidigare...

Min enda fråga är: Har CopMike några röda 15533..?
Titel: SV: Lego-ordlista
Skrivet av: Eriol skrivet 07 februari 2022 kl. 09:50
Citat från: Wineyard skrivet 03 augusti 2013 kl. 23:22
Apollo stud: stud med hål i. Ska användas av Legos egna designers.

Började fundera på varför det heter apollo stud och hamnade i kommentarerna till denna artikel: https://www.newelementary.com/2013/07/and-in-darkness-bind-them.html Tydligen är ursprunget en ren felhörning av "a hollow stud".

Saknar förresten både Erling- och Travis-brick i listan..?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Lordflintstone skrivet 17 maj 2023 kl. 20:28
Förslag på ny förkortning:
OP.CB = One Person Community Build
Ett jävligt stort bygge som ser ut som ett CB men bygd av en människa.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: lindyhep skrivet 18 maj 2023 kl. 22:54
Citat från: CopMike skrivet 15 september 2021 kl. 15:15
Citat från: Stigge72 skrivet 15 september 2021 kl. 13:34.... en "riddarhjälm"* i lila och ett blått grönt spjut.

*Dvs inte alls en riddarhjälm, däremot en hjälm som brukar förekomma i set med riddartema.
3896 (https://img.bricklink.com/P/89/3896.jpg)
4497 (https://img.bricklink.com/P/6/4497.jpg)

Här ses även de övriga Copmikebricks-arna (bricksen? plural på svengelska är svårt) som iaf jag fick tillsammans med hjälm och spjut.

För att vara mer on topic så skulle en Wolckerbeställning (= där kostnaden för själva biten/bitarna uppgår till mindre än 1% av totalbeloppet...) kunna passa bra i listan också.
 

Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: SkaraborgJohan skrivet 26 juni 2023 kl. 13:51
Lego Studs

Vilket är det bästa ordet för studs?

Jag har läst knappar, pluppar, dubb.

Johan
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreas E skrivet 26 juni 2023 kl. 13:54
Citat från: jjcchh755 skrivet 26 juni 2023 kl. 13:51Lego Studs

Vilket är det bästa ordet för studs?

Jag har läst knappar, pluppar, dubb.

Johan
Knoppar skulle jag vilja kalla det. I Tyskland heter det "noppen".
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Emma skrivet 27 juni 2023 kl. 20:13
Jämnt skägg mellan pluppar och knoppar för min del!
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: byStfn skrivet 28 juni 2023 kl. 11:49
Citat från: Emma skrivet 27 juni 2023 kl. 20:13Jämnt skägg mellan pluppar och knoppar för min del!
Jag hör "prickar" rätt ofta på event.. 
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Godtfred skrivet 28 juni 2023 kl. 13:24
Ingen som säger "studsar"?
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Gideon skrivet 28 juni 2023 kl. 13:45
Citat från: Emma skrivet 27 juni 2023 kl. 20:13Jämnt skägg mellan pluppar och knoppar för min del!
"Pluppar" brukar jag säga, men allt för ofta låneordet "studs" istället.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: dalle skrivet 28 juni 2023 kl. 13:49
Varför inte tillskott till nyordslistan - stadds.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Skafte skrivet 28 juni 2023 kl. 14:01
Citat från: dalle skrivet 28 juni 2023 kl. 13:49Varför inte tillskott till nyordslistan - stadds.
I så fall en stadd - flera staddar.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 28 juni 2023 kl. 15:35
Jag är inte stadd att hålla med. Föredrar "knoppar", men accepterar* även "pluppar" och "studs".

* Är detta svenskans mest svårstavade¤ ord, två "c" efter varandra men båda med olika uttal?

¤ Alltså med märkligaste korrelation mellan stavning och uttal.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Gideon skrivet 28 juni 2023 kl. 16:06
[offtopic]
Citat från: andreaseldh skrivet 28 juni 2023 kl. 15:35* Är detta svenskans mest svårstavade¤ ord, två "c" efter varandra men båda med olika uttal?

¤ Alltså med märkligaste korrelation mellan stavning och uttal.
Höjer med "genre".

[/offtopic]
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 28 juni 2023 kl. 17:02
[offtopic]
Ny tråd (https://swebrick.se/index.php?topic=18503.0) skapad!
[/offtopic]
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: CopMike skrivet 28 juni 2023 kl. 21:30
Eleven lille Pelle läste högt: "Go-ethe var en stor poet."
Läraren - "Nej nej - Oe ska uttalas Ö".
Eleven lille Pelle - "Jaha... Göte var en stor Pöt."
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: andreaseldh skrivet 28 juni 2023 kl. 23:25
Missade du denna?

Citat från: andreaseldh skrivet 28 juni 2023 kl. 17:02[offtopic]
Ny tråd (https://swebrick.se/index.php?topic=18503.0) skapad!
[/offtopic]
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Myko skrivet 29 juni 2023 kl. 10:35
"Prickar" är helt fel i mina ögon (öron?), en prick är tvådimensionell!
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: byStfn skrivet 30 juni 2023 kl. 10:49
Citat från: Myko skrivet 29 juni 2023 kl. 10:35"Prickar" är helt fel i mina ögon (öron?), en prick är tvådimensionell!
Jag har valt att inte ta diskussionen när det har uppkommit :P
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: dalle skrivet 15 mars 2024 kl. 14:36
Wineyardklass = Hysénklass. Efter betyget 6 st getingar av 5 möjliga, som fotbollsspelaren Glenn Hysén fick i betyg i tidningen Expressen efter en landskamp mot England.
Titel: SV: FAQ: Lego-ordlista
Skrivet av: Gideon skrivet 15 mars 2024 kl. 18:34
Citat från: dalle skrivet 15 mars 2024 kl. 14:36Wineyardklass = Hysénklass. Efter betyget 6 st getingar av 5 möjliga, som fotbollsspelaren Glenn Hysén fick i betyg i tidningen Expressen efter en landskamp mot England.
Särskilt förekommande för att beskriva tak med klurig geometri!